Capacidad para realizar traducciones exhaustivas con alta productividad para producir textos funcionales adecuados a la normativa lingüística, campo de especialidad y las convenciones socioculturales.
Capacidad para redactar de forma autónoma textos académicos complejos con alto nivel de estilo, alto dominio de la normativa del español y una pertinente construcción del sentido.
Capacidad para comprender y producir una amplia variedad de textos extensos y reconocer sentidos implícitos, haciendo uso flexible del idioma para fines sociales, académicos y profesionales.
Capacidad para utilizar las modalidades de interpretación consecutiva de manera apropiada y eficaz en los ámbitos pertinentes, reconociendo sus habilidades como futuro intérprete de conferencias.
Capacidad para ejecutar proyectos de investigación de un tema relacionado con su especialidad, desde la aplicación rigurosa de la metodología científica hasta la comunicación de los hallazgos.
Capacidad para articular su dominio de herramientas informáticas especializadas y genéricas con el proceso de traducción y de interpretación con el fin de hacer el proceso eficaz y eficiente.
El egresado de Traducción e Interpretación de la UPC es un profesional interdisciplinario que permitirá la comunicación en distintas lenguas.
Capacidad para traducir textos generales y especializados de distintos campos y aplicando criterios de calidad.
Dominio profesional de lenguas extranjeras tanto de manera escrita como hablada.
Elaboración de contenidos y correción de textos en español con criterios estilísticos y profesionales.
Capacidad de interpretación en modalidad consecutiva en reuniones y durante visitas.
Traductor e intérprete autónomo
Corrector de textos en español
Creador de contenidos
Subtitulador de productos audiovisuales
Gestor de proyectos de traducción
Traductor e intérprete de planta